Radio Lacan
PODCASTS

Un nuovo paradigma:
il Seminario di Lacan

In occasione della presentazione della traduzione in italiano degli Altri scritti di Jacques Lacan a cura di Antonio Di Ciaccia, l’Istituto freudiano, con la Biblioteca del Campo Freudiano di Roma ha organizzato, presso la Casa delle Traduzioni, l’incontro dal titolo Il Lacan che Joysce. Tradurre Lacan. Introduce al tema l'attenta lettura di Nadia Fusini. Antonio Di Ciaccia ci svela dettagli preziosi dell'esperienza di tradurre Lacan. Buon ascolto. Antonio Di Ciaccia è psicoanalista in Roma, AME della SLP e membro ECF e AMP. Presidente dell’Istituto freudiano per la clinica la terapia e la scienza” che ha istituito con J-A Miller. Dirige la rivista “La psicoanalisi” è autore di numerosi contributi su pubblicazioni nazionali ed internazionali. Oltre traduttore, lui è il curatore dell’opera di Jacques Lacan in Italia. Nadia Fusini è scrittrice, traduttrice, critica letteraria, anglista, ha insegnato Critica Shakespeariana alla Università Roma La Sapienza, collabora con La Repubblica Cultura, è docente dell'Istituto freudiano.
Episodio 1
Parte 1 - Introduzione
Di Nadia Fusini
A cura di: Laura Rizzo
20:37 minuti | Audio in Italiano | Registrato il 21.01.2015
Episodio 2
Parte 2
Di Antonio Di Ciaccia
A cura di: Laura Rizzo; Autore: Antonio Di Ciaccia
21:08 minuti | Audio in Italiano | Registrato il 21.01.2015
Episodio 3
Parte 3
Di Antonio Di Ciaccia
A cura di: Laura Rizzo; Autore: Antonio Di Ciaccia
16:46 minuti | Audio in Italiano | Registrato il 21.01.2015
Pierre Naveau