Radio Lacan
PODCASTS


The translation of the Other writings in Spanish is a publishing event with crucial epistemic and political consequences, for the broadcasting of Psychoanalysis of the Lacanian orientation, worldwide. Graciela Esperanza and Guy Trobas, responsible for the translation of the Other writings, explain their working method, how they translated Lacan into Spanish, with his inimitable style, his unpublished concepts and their unique language. Graciela Esperanza is a psychoanalyst in Buenos Aires, Member of the EOL and the WAP. Guy Trobas is a psychoanalyst in Paris, AME (Analyst member of the School), Member of the ECF and the WAP. Laura Sokolowsky is a psychoanalyst in Paris, a member of the ECF and the WAP. She is in charge of the library of the ECF. Marina Lusa is a psychoanalyst in Paris, a member of the ECF and the WAP, Liliana Salazar-Redon is a psychoanalyst in Paris, a member of the ECF and the WAP.
Episode 1
Introduction
By Laura Sokolowsky; Marina Lusa
6:43 minutes | Audio in French | Recorded 19.06.2014
Episode 2
L'historique
By Graciela Esperanza; Guy Trobas
7:23 minutes | Audio in French | Recorded 19.06.2014
Episode 3
Les principes de la traduction et la méthode
By Graciela Esperanza; Guy Trobas
19:05 minutes | Audio in French | Recorded 19.06.2014
Episode 4
Forcer la langue- l'amour de la langue
By Graciela Esperanza; Guy Trobas
21:03 minutes | Audio in French | Recorded 19.06.2014
Episode 5
La traduction est impossible
By Graciela Esperanza; Guy Trobas
21:43 minutes | Audio in French | Recorded 19.06.2014
Pierre Naveau